Вы здесь

Новая книга Елизаветы Стюарт

«Об этом память уничтожить и годы счастья не вольны...» — так называется новая книга Елизаветы Стюарт, подготовленная к изданию Госархивом Новосибирской области. Она представляет собой сборник автографов (подлинников) стихотворений поэтессы, чей личный фонд хранится в ГАНО.

Презентация новинки прошла 13 июня 2024 года в выставочном зале ГАНО (Фабричная, 6). Подготовил и провел мероприятие ведущий архивист учреждения Игорь Самарин.

В сборник вошли стихотворения, созданные поэтессой в годы Великой Отечественной войны, треть из них опубликована впервые. Автор идеи — ведущий археограф Ольга Выдрина. Составители — Ольга Выдрина и Игорь Самарин. Статью о творчестве Елизаветы Стюарт написал литературовед, сотрудник Института филологии СО РАН Игорь Лощилов. Редактор — директор ГАНО кандидат исторических наук Дмитрий Симонов.

Период 1941—1945 годов важен для Е. К. Стюарт. Именно тогда она начала писать для взрослого читателя. В это время у нее вышло пять сборников стихов — три детских и два для взрослых. Первый «взрослый» — «Города будущего» — увидел свет в 1943 году. Известно, что он побывал в окопах, в частности, у бойцов 22-й сибирской гвардейской дивизии. Есть тому документальное свидетельство — письмо Бориса Богаткова Елизавете Стюарт, в котором он просит прислать ему второй экземпляр, потому что погибший боец носил с собой книжицу в кармане и был с ней захоронен.

Большинство опубликованных автографов Е. К. Стюарт — это машинописные беловики, имеющие подпись-автограф автора, а также сделанные ее рукой записи стихов в рабочих тетрадях.

В сборник включены 90 автографов Елизаветы Константиновны, девять неавторизованных и 20 цифровых копий опубликованных произведений на иллюстративной вкладке.

Открывая презентацию, заместитель министра культуры Новосибирской области Владимир Деев высказал слова благодарности составителям, коллективу государственного архива Новосибирской области и всем, кто причастен к появлению уникального сборника. Отметил важность того, что книга попадет в библиотеки и охватит большое количество читателей:

— Безусловно, Елизавета Стюарт — фигура в литературной и культурной жизни Новосибирска и Сибири значимая и в какой-то момент забытая для широкой общественности. Вернуть эту фигуру в большой читательский оборот, в современную литературную жизнь важно. А так как некоторые стихи поэтессы публикуются впервые, мы не просто возвращаем ее читателям, а открываем новые грани творчества Елизаветы Константиновны.

Директор государственного архива Новосибирской области Дмитрий Симонов рассказал о новом выставочном зале ГАНО, о реализованных проектах и планах на будущее. Поделился личными впечатлениями от издания:

— С одной стороны, это сборник стихов, а с другой — данные стихи являются документами на вечном хранении в государственном архиве. Уверен, что это издание станет заметным явлением в творческой жизни не только города Новосибирска и Сибири, но и за ее пределами, тем более, что интерес к книге есть.

Директор Института филологии СО РАН Игорь Силантьев похвалил издание, отметив, что в нем «мера вкуса художественного и книгоиздательского реализована в полной мере», рассказал о взаимодействии сибирских литературоведов с архивами и о последних изысканиях в этом направлении.

— Я отношусь к тому поколению, которое еще помнит выступления Елизаветы Стюарт в больших залах Новосибирска, — призналась Светлана Тарасова, директор Новосибирской государственной областной научной библиотеки. — Большой зал Оперного театра. На сцене — новосибирские писатели и поэты. А зал был полон! Сейчас трудно представить такое. Мы воспитывались и жили на стихах Бориса Богаткова и Елизаветы Стюарт. Ее детские стихотворения, стихи о трудной судьбе женщины в военные годы — они рядом. — В доказательство своих слов Светлана Антоновна прочитала наизусть одно из стихотворений поэтессы. — Очень жаль, что напечатано всего 150 экземпляров, надеюсь, что книгу можно будет оцифровать и выложить в электронную библиотеку.

Ольга Выдрина в своем выступлении рассказала о работе над книгой, о фонде Е. К. Стюарт; отметила, что с 1 января 2026 года снимутся ограничения по переписке писательницы, что откроет возможности для других публикаций:

— Фонд Елизаветы Стюарт — один из лучших в архиве, он дает большие возможности для публикаций не только поэтических сборников, поскольку в нем представлена обширная переписка, но и переводов поэтессы, которая много переводила, в том числе и с украинского. Фонд интересен и востребован, к нему обращаются исследователи...

Игорь Лощилов поделился воспоминаниями из детства:

— Однажды Елизавета Константиновна пришла к нам в школу на классный час. Она читала тихо, при этом звенящая тишина стояла все 45 минут. А когда ее спросили, кто ее любимый поэт, она назвала Ивана Бунина, а из современников — Арсения Тарковского.

В своей статье я хотел показать Стюарт шире, как отголосок поэтики серебряного века, потому что это ее отличает от многих других поэтов чуть младшего поколения, тех, которые печатались. И это обеспечило и драматическую судьбу этой поэзии, потому что она подвергалась в разные времена опасной критике...

Руководитель Новосибирского отделения Союза писателей России Анатолий Шалин отметил, что Елизавета Стюарт, в свое время, многих молодых ввела в литературу, поддержала. Когда человек много сделал для литературы, то память о нем не истончается. И важно, чтобы память хранилась не только в архивах, но и в умах и душах читателей.

Литературовед и почетный работник культуры Новосибирской области Наталья Левченко поделилась воспоминаниями о дочери Елизаветы Стюарт — Антонине Меликовой, которая, можно сказать, стала ангелом-хранителем своей мамы.

От коллектива журнала «Сибирские огни» выступил редактор отдела художественной литературы Сергей Москвитин. Он подчеркнул, что Елизавета Константиновна на протяжении полувека сотрудничала с нашим журналом, печаталась в нем, состояла в редколлегии, работала одно время секретарем при главном редакторе и вела литературное объединение при «Сибирских огнях», которое вывело в свет многих литераторов. Один из них, известный поэт Василий Федоров, впоследствии даже написал предисловие к одному из сборников поэтессы. В завершение Сергей Владимирович прочитал свое стихотворное посвящение Елизавете Стюарт.

Мероприятие украсили выступления артистки Новосибирского музыкального театра Анастасии Голещихиной, которая прочитала стихотворения из новой книги «В поезде» и «Сыну», и начальника отдела краеведения областной научной библиотеки Екатерины Сажениной, исполнившей романс на стихи Елизаветы Стюарт «За все спасибо, добрый друг».